DIDATTICA DELLA LETTERATURA TEDESCA
Anno accademico e docente
Non hai trovato la Scheda dell'insegnamento riferita a un anno accademico precedente?
Ecco come fare >>
- English course description
- Anno accademico
- 2017/2018
- Docente
- ROBERTA BERGAMASCHI
- Crediti formativi
- 6
- Percorso
- DIDATTICA DELLE LINGUE E DELLE LETTERATURE
- Periodo didattico
- Secondo Semestre
- SSD
- L-LIN/13
Obiettivi formativi
- • conoscere il quadro normativo di riferimento aggiornato sugli istituti di II grado di scuola secondaria in cui si insegna la letteratura;
• conoscere e applicare strategie di analisi testuale;
• conoscere e valutare i possibili approcci al testo in riferimento ai generi letterari;
• conoscere e applicare nuovi metodi di lavoro all’interno di approcci didattici diversificati, anche in una prospettiva interculturale e multidisciplinare;
• applicare le conoscenze acquisite per creare materiali didattici in base ai diversi stili di apprendimento;
• acquisire strumenti che permettano la valutazione comparata dei libri di testo;
• acquisire gli strumenti della valutazione anche in relazione alla normativa sui bisogni educativi speciali. Prerequisiti
- conoscenza della lingua a livello B2/C1 del QCER.
Contenuti del corso
- Il corso verterà sulla descrizione e sull’applicazione di metodi di lavoro e approcci differenti nell’ambito della didattica della letteratura, sempre presentata nella sua funzione fondamentale di educazione alla lettura. A tale scopo saranno analizzati in prospettiva interculturale e multidisciplinare testi appartenenti all’area dei paesi di lingua germanica, con particolare attenzione per la produzione letteraria dei secoli XIX e XX. Facendo riferimento a un quadro normativo aggiornato sull’insegnamento della letteratura nella scuola secondaria, il corso si propone inoltre di fornire strumenti per un’analisi approfondita degli approcci didattici, di cui verrà delineata una breve storia.
Metodi didattici
- Il corso si articola in lezioni in parte frontali, in parte laboratoriali. Le lezioni avranno un approccio pratico volto a sviluppare competenze e buone pratiche applicabili nella progettazione e nell’attività didattica. Gli studenti verranno invitati a progettare, simulare e condividere pratiche didattiche, ossia possibili lezioni che tengano conto degli studenti a cui sono rivolte.
Durante lo svolgimento del corso, è prevista la possibilità di effettuare, con gli studenti, uscite presso istituzioni scolastiche, biblioteche, musei ed altri luoghi dove effettuare attività ed acquisire esperienze utili ad una progettazione didattica. Modalità di verifica dell'apprendimento
- L’esame consisterà nella redazione scritta di un progetto didattico su un argomento concordato con la docente. L’intero progetto didattico (la creazione di un “modulo” o di un’unità di apprendimento), va inviato alla docente almeno una settimana prima della data fissata per l’esame orale. L’esame orale si articolerà in due momenti:
1) durante il corso, gli studenti saranno invitati a svolgere una lezione simulata di letteratura in lingua tedesca, pensata per una classe di studenti della scuola secondaria di secondo grado. Questa lezione farà parte del progetto didattico che verrà scritto e costituisce parte della valutazione dell’esame orale.
2) Il giorno fissato per l’appello, l’esame verterà su due assi
- esposizione del dibattito teorico sugli approcci didattici alla letteratura
- discussione del progetto inviato (argomentazione delle scelte didattiche effettuate)
Gli studenti non frequentanti effettueranno la stessa tipologia di prova d’esame, tuttavia dovranno presentare la lezione simulata il giorno fissato per l’appello e non durante il corso. Testi di riferimento
- • Stagi Scarpa Mariella, Insegnare letteratura in lingua straniera, Carocci, Roma, 2005 (pagine 1-34 e 107-147).
• Luperini Romano, Insegnare la letteratura oggi. Relazione tenuta al Congresso dell’ADI-SD nel novembre 2007, in: “Allegoria”, a. XX, terza serie, n. 58, luglio/dicembre 2008, pp. 255-263. Scaricabile in pdf: https://www.allegoriaonline.it/index.php/i-numeri-precedenti/allegoria-n58/46-insegnare-letteratura/5837/178-insegnare-la-letteratura-oggi
• Porfido, Ida Didattica della traduzione e traduzione didattica, in: La traduzione. Una questione di stile, Pensa MilutiMedia, Lecce 2016, pp. 50-62.
• Dawidowski Christian, Wrobel Dieter (Hg), Interkultureller Literaturunterricht. Konzepte – Modelle- Perspektiven. Schneider Verlag Hohengehren, 2013. Qui i seguenti articoli:
- Dawidowski Christian, Wrobel Dieter, Einführung : Intekulturalität im Literaturunterricht, pp. 1-18.
- Dawidowski Christian, Theoretische Entwürfe zur Interkulturellen Literaturdidaktik. Zur Verbindung pädagogischer und deutschdidaktischer Interkulturalitätskonzepte, pp. 18-38.
- Wrobel Dieter, Texte als Mittler zwischen Kulturen, pp. 37-52.
• Der hermeneutische Ansatz im Fremdsprachenunterricht: Rückblick und Ausblick. Ein Interview mit Hans Hunfeld, in: «Babylonia. Die Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachlernen», Nr 1- 2005, pp. 43-47. Scaricabile in pdf: http://babylonia.ch/de/archiv/anni-precedenti/2005/nummer-1-05/der-hermeneutische-ansatz-im-fremdsprachenunterricht-rueckblick-und-ausblick/
Ulteriori indicazioni sulla normativa scolastica, sugli stili di apprendimento, sulla progettazione didattica e sulle metodologie verranno fornite durante il corso.
Il materiale fornito della docente sarà reso disponibile in formato digitale nel sito della docente, sezione “Materiale didattico”. Eventuale materiale cartaceo si troverà presso la portineria della Facoltà, in via Paradiso.