Obiettivi formativi
[Informazioni tratte dalla Scheda Unica Annuale del Corso di studio]
Il corso di studio si articola in tre aree di apprendimento: Lingue straniere (prepara a professioni quali Insegnante di lingue, Traduttore e interprete, Redattore di testi in lingua); Letterature (prepara a professioni quali Redattore di testi di varia natura, Redattore in case editrici); Linguistica e filologia (prepara a professioni quali Redattore di vocabolari, Editore di testi critici, Promotore e divulgatore di conoscenze linguistiche).
Il profilo delle laureate e dei laureati magistrali è caratterizzato dall'acquisizione di eccellenti competenze in due lingue europee, oltre l'italiano, a scelta tra francese, inglese, spagnolo e tedesco (L-LIN/04, L-LIN/12, L-LIN/07, L-LIN/14), da affiancare a una solida formazione storico-letteraria nelle rispettive letterature straniere (L-LIN/03, L-LIN/10 e L-LIN/11, L-LIN/05, L-LIN/13 e L-FIL-LET/10), nonché al possesso di specifiche conoscenze relative alla struttura e alla storia delle lingue naturali e all'analisi linguistica e filologica (L-LIN/01; L-FIL-LET/15, L-FIL-LET/09) e alla storia dell'Europa (M-STO/02).
Il corso è articolato in due percorsi di studio, il primo particolarmente dedicato alla Didattica delle lingue e delle letterature il secondo alla Traduzione. Oltre a insegnamenti comuni per ciascuna delle lingue e ciascuna delle letterature prescelte, i due percorsi prevedono, rispettivamente Didattica della lingua, Didattica di italiano L2, Didattica della traduzione (percorso della didattica) e Lingua e traduzione (percorso della traduzione).
Sono previsti inoltre percorsi di internazionalizzazione per offrire agli studenti e alle studentesse la possibilità di ampliare le competenze linguistiche e culturali e le opportunità in ambito professionale.